育児ブログとか見てると、よく自分の子供を「姫」「王子」と表現してる人がいて、
昔はああいうのイタいなーと思ってたんですが、最近特になんとも思わなくなった。
慣れって怖い。
それどころか、よく考えたらうちのムスメとかキング(スライム)だった。
王子どころか王(スライム)。
この日記も読んでる人から見たらだいぶイタいのかもしれない。
でも育児日記という存在自体、程度の差はあれど基本的に親馬鹿でイタいものだとは思うので気にしない。(ひらきなおり)
***
(ここまで書いた後でふと思い立ったので追記)
「お姫様・王子様のように、美しく、大切な存在」という意味で言ってたらイタいけど、
「お姫様・王子様のように、ワガママで、服従せざるをえない存在」という意味だったらちょっと納得というかほほえましいかもしれん。
しかしどっちにしても、ネット上ならともかく実際に言ってたらちょっとひくなー。
(いや、冗談めかして言うのはかまわないんだけど。常用されると反応に困りそう)
***
先日、お風呂にて。
「あ、おっぱい!おかーちゃんのおっぱい!」
「ムスメもおっぱいある」
「ムスメのおっぱいちっちゃい!おかーちゃんのおっぱいおっきい!」
> おかーちゃんのおっぱいおっきい!
> おかーちゃんのおっぱいおっきい!
> おかーちゃんのおっぱいおっきい!
大切なことなので3回コピペしました。
彼女はほんの1年前までソレが自分の大好物だったことを覚えているのでしょうか。
いまや「食料・飲み物」という認識はまったく無さそうですが。
弟か妹ができておっぱい飲んでるの見たらまた認識が変わったりするんでしょうか。